No exact translation found for موظفون دائمون

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic موظفون دائمون

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.
    ونود أن نرى زيادة في عدد موظفيها الدائمين لتيسير ذلك.
  • En comparación, en las disciplinas artísticas el 36% de los puestos del personal permanente estaban ocupados por mujeres.
    وبالمقارنة فإن نسبة النساء بين الموظفين الدائمين في موضوعات الفن هي 36 في المائة.
  • La selección del personal permanente comenzará una vez que se reciban las recomendaciones de la Junta Central de Exámenes.
    وستبدأ عملية اختيار الموظفين الدائمين عند تلقي توصيات مجلس الاستعراض المركزي.
  • • Se concede licencia de maternidad con remuneración completa durante 12 semanas para las trabajadoras permanentes;
    • تقدم إجازة أمومة بمرتب كامل لمدة 12 أسبوعا، فيما يتعلق بالموظفين الدائمين؛
  • Los empleados regulares de la Comisión son unos 200 expertos.
    ويتألف ملاك الموظفين الدائمين لدى اللجنة من نحو 200 من الخبراء.
  • Distribución del personal y de la secretaría permanente del Observatorio Nacional de las Elecciones (ONEL)
    توزيع الموظفين بالأمانة الدائمة وبهيئة المراقبة الوطنية للانتخابات
  • Llevaron a cabo las misiones los asesores interregionales de la División, que en la actualidad se ocupan de las cuentas nacionales y los censos de población y vivienda, y el personal de plantilla.
    وقام بهذه البعثات المستشارون الأقاليميون التابعون للشعبة، الذين يركزون حاليا على الحسابات الوطنية وتعدادات السكان والمساكن، والموظفون الدائمون.
  • Se pide al gobierno que sufrague los gastos de dos funcionarios permanentes y cabe esperar que uno de ellos sea el director.
    وهنا، يطلب إلى الحكومة المضيفة أن تدفع أجور اثنين من الموظفين الدائمين ومن المفترض أن ذلك يشمل المدير.
  • En ninguna parte. Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático. El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.
    ولدى الولايات المتحدة في بالاو سفارة تضم موظوفين دائمين ودبلوماسيين ولدى اليابان سفارة في بالاو وتضم موظفين دائمين.
  • Algunas afirmaron que el proyecto para hacer frente al aumento de necesidades en materia de protección y el despliegue de Voluntarios de las Naciones Unidas no sustituían debidamente a los funcionarios permanentes de protección.
    وأكد البعض أن مشروع تعزيز قدرات الاستجابة السريعة في مجال الحماية (SURGE project)، ونشر متطوعي الأمم المتحدة ينبغي ألا يُستخدَما كبديل عن توفير موظفين دائمين معنيين بالحماية.